葛 亮 范君石 译注
【说明】 这是专记卜筮活动的类传。“龟策”是指龟甲和蓍草,古人用它来占卜吉凶。《礼记·曲礼上》曰:“龟为卜,策为筮”。说明古时卜用龟甲,筮用蓍草。《太史公自序》曰:“三王不同龟,四夷各异卜,然各以决吉凶。略窥其要,作《龟策列传》”。它指明了写作此篇的动机与缘由。司马贞《史记索隐》认为:“龟策传有录无书,褚先生所补。其叙事烦芜陋略,无可取。”张守节《史记正义》亦曰:“《龟策》言辞最鄙陋,非太史公之本意也。”刘知几在《史通》中具体指出:“寻子长之列传也,其所编者唯人而已矣。至于龟策异物,不类肖形,而辄与黔首同科,俱谓之传,不其怪乎?且龟策所记,全为志体,向若与八书齐列,而定以书名,庶几物得其朋,同声相应者矣。”这些评说集中代表了对《龟策》所持的否定意见。然以历史的观点,平心静气,研读此篇,观其寄意,全文并非皆无可取之处,全篇也难断皆为褚先生所补。正如李桢所言:“观其寄意微妙,夫岂少孙所能?……篇中具列三代祯祥,后又杂引周公讨纣,晋文、晋献、楚灵之卜,以见卜筮分异吉凶,其兆应初无不信城,而必要诸时人之明察,隐以见汉事之不必然也。末援据书之稽疑,以明古有而不专之道,所以通帝之蔽,莫切于此。”(《畹兰斋文集》卷一)史公在文中强调指出,龟兆能预示出内在的趋势,而人能看到外部的表现;君子认为那些轻视卜筮不信神明的人是糊涂,背弃人谋、而只信从吉祥之兆,鬼神也得不到应有的对待;《尚书》记载了解决疑难的正确方法,要参考五种见解,卜和筮为其中两种,“五占从其多,明有而不专之道也”。它集中反映了史公以圣人重事,必择贤用占的正确主张,其意可谓深邃透辟。
至于褚先生所补内容,其一写太卜所得古代占龟之说,叙事尚简。其二写宋元王梦见神龟,“江使触网,见留宋国。神能托梦,不卫其足。”可谓叙述生动,引人入胜,善于剪裁,详略得当。尤以元王与卫平的对话描写十分突出,一问一答,颇具情理,措辞平易,说服力强,真实地揭示出人物的个性特征。其三写西汉时期卜筮的各种卦体及命兆之辞,多达六十七条,具体而详尽,为今人提供了有关的历史资料,其存录之功,不可没。但这方面的内容十分繁杂,而行文又多重沓,言其烦芜鄙陋亦不为过。
太史公说:自古以来的圣明君王将要建立国家承受天命,兴办事业,哪有不曾尊用卜筮以助成善事的!唐尧虞舜以前的,无法记述了。从夏、商、周三代的兴起看,都是各有卜筮的吉祥之兆以为根据的。大禹娶涂山氏之女卜兆得吉,于是夏启建立了世代相传的夏朝;简狄吞飞燕之卵生契,卜兆吉顺,所以殷朝兴起;善于播种百谷的后稷蓍筮得吉,因而周国国君终于成为天下王。君王决断疑难事,参考着用蓍龟所作的卜筮结果以作最终决定,这是沿用不变的传统办事程序。
蛮、夷、氐、羌,虽然没有华夏式的君臣上下等级,但也有决断疑惑的占卜习俗。有的用金石,有的用草木,各国占卜习俗不同。但都可以用来指导战争行动,研究、获取战争的胜利。各自崇信卜筮的神灵,借以预测未来事务。
我粗略听说,夏、殷时期,临到要卜筮时,才找来蓍龟,用完就丢弃,因为他们认为,龟甲蓍草,收藏久了,就丧失神灵了。到周朝,卜官却总是珍藏蓍草龟甲备用。另外,龟蓍的灵通谁大谁小?使用龟蓍,哪个在前哪个在后?每个朝代各有不同崇尚。但概括来看,用龟蓍卜筮办法帮助人们预测未来这一目的是一致的。有人认为,圣王碰上事,没有拿不定主意的时候;解决疑难,没有缺乏真知灼见的时候。他们所以要搞一套求神问卜程式,是因为担心后代衰败,愚蠢人不向聪明人学习,人人各自满足于自己的见识,教化分歧杂出,大道理被拆得七零八落无法掌握,所以才把物情事理推归到最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。也有人认为,灵龟所擅长的,圣人是赶不上的。它的判断吉凶,区别是非,往往比人的预测更准确。到高祖继位后,因袭秦朝制度,设立太卜官。当时全国刚刚统一,战争还没有停止。到孝惠皇帝,在位时间短,吕后是女主,孝文帝孝景帝也只是因袭旧制度,没有来得及对卜筮深入研究。所以卜官虽然父子相承,代代相传,但其中精微深妙的道理与方法,却已经失传了不少。到当今皇帝即位,广开贤能之士的上进之路,遍招各种学者,通晓一种技能的,都有献力效劳机会,技艺超众的,更得优待,实事求是,没有偏私,几年之间,太卜官署聚集了很多人才。此时正碰上皇帝要北击匈奴,西攻大宛,南取百越,卜筮能做到预测事情变化,提示趋利避害办法。到后来,猛将受命率兵冲锋,在疆场上获胜,这其中也含有卜筮在庙堂里事先谋划的贡献。皇帝因此对卜筮官更加重视,赏赐有时多至数千万钱。如丘子明等人,财富暴增,大受宠幸,压倒满朝公卿。甚至以卜筮猜测巫蛊行为,巫蛊行为有时也能被猜得很准。对于平素稍稍得罪过他们的人,就寻机公报私仇,肆意迫害,因此而破族灭家的,无法计算。文武百官惶惶不安,都奉承说龟策蓍草说的灵验。后来卜官诬陷的真情败露,也被灭了三族。
由于布列蓍草推定吉凶,烧灼龟甲来观察朕兆,变化无穷,因此要选用贤人担任卜官,这可说是圣人对卜筮大事的重视吧!周公连卜三龟,武王的病就好了。纣王暴虐,用大龟也得不到吉兆。晋文公将要恢复周襄王的王位,卜得黄帝战胜于阪泉的吉兆,终于成功,获得周襄王彤弓之赏,成为侯伯。晋献公贪图骊姬美色,要攻骊戎,卜得“胜而不吉”的口象之兆,这场伐骊戎的祸患竟然延及了晋国五世君主。楚灵王将要背叛周天子,占卜不吉利,终于招致乾溪败亡。龟兆预示出内在的趋势,当时人能看到外部的表现,能不说这是两相符合吗?君子认为,那些轻视卜筮不信神明的人,是糊涂;背弃人谋只信从吉祥之兆,鬼神也得不到应有的对待。所以《尚书》记载了解决疑难的正确方法,要参考五种见解,卜和筮为其中两种,五种意见不一致时,要顺从其中占多数的意见,这表明,虽有卜筮,但并不专信卜筮。
我到江南考察时,了解过龟蓍的事,访问过当地老年人,他们说龟活到一千岁,能在莲叶上走动,蓍草长到一百枝梗茎仍然共有一条根。还说,龟蓍生长的地方,没有虎狼一类凶兽,没有毒草。江边居民常常养龟,供应其饮食,认为龟能帮人调节呼吸增加元气,可助人抗衰养老,这些话难道不真实吗!
褚先生说:我由于学习经学,做博士弟子,研究《春秋》,考试成绩高,被任用为郎,有幸能得宿卫,出入宫殿中十多年。私自喜好《太史公传》。太史公的《传》里说“夏、商、周三朝龟卜办法不同,四方各民族卜筮也各不一样,但都是用来判断吉凶,我统观它们的要点,写《龟策列传》。”我在长安城中反复寻找,没能找到《龟策列传》,所以往访大卜官,请教年岁大知道事情多的掌故、史学官员,写下了解到的龟筮事情,编在下面。
听说古代五帝、三王出发行动举办事情,必定事先卜筮以做决断。古代占卜书说:“下面有伏灵,上面有兔丝;上面有丛蓍,下面有神龟。”所谓伏灵这种东西,生长在兔丝下面,样子象飞动的鸟。第一次春雨以后,如果天气清静没有风,就可在夜里割去兔丝,拿灯笼来照,如果灯笼一照火就灭掉,就记住这个地方,用四丈新布把这个地方围起来,天亮了往下挖,挖到四尺七尺之间就能挖得。超过七尺就没有了。伏灵就是千年老松树根,人吃了可以长生不死。据说蓍草枝梗长满一百根时,它下面就有神龟守护,上面常有青云笼罩。古书上说:“天下和平,王道实现,蓍草就能长出一丈长的茎,一丛能长满一百条梗枝。”当今寻取蓍草,不能达到古书上的要求,找不到长满百茎长一丈的。寻取八十茎以上、八尺长的,就难得了。人民喜好用卦的,找到满六十茎以上、长满六尺的,就可以用了。古书说,“能得到名龟的,财物跟着就到,他家一定发大财,富到千万钱。”名龟中,第一叫“北斗龟”,二叫“南辰龟”,三叫“五星龟”,四叫“八风龟”,五叫“二十八宿龟”,六叫“日月龟”,七叫“九州龟”,八叫“玉龟”,一共八种名龟。古书所画龟图的腹下各有字,写明是哪种龟,我这里只略写出它们的名称,不画龟图。寻取这类龟,不必满一尺二寸,民间得到七八寸长的,就是宝贝了。珠玉宝器,就是藏得再深,也会透露出光芒,显现出神灵,道理和名龟到来则财富到来一样。所以玉蕴藏在山里,山上树木就得到水分,深潭有珍珠,岸上草木就不枯,就是因为得到了玉石珍珠的润泽。有名的明月珠,出产在江海里,藏在蚌中,上面趴着蛟龙。君王若能得到它,就可长保天下,四夷来服。有谁能得到百茎的蓍草,同时又得到它下面的神龟用来占卜,那就能百问百应,足以决定吉凶。
神龟出在长江水中,庐江郡每年按时给太卜官送去一尺二寸的活龟二十个。太卜官在吉日剔取龟的腹甲。龟活一千岁才能长到一尺二寸长。君王调兵遣将,必先在庙堂上钻龟占卜以定吉凶。现在高庙中有一个龟室,藏着这种龟,并看做神宝。
古代占卜书说:“断取龟的前足臑骨穿起来佩带在身上,在室内西北角悬挂一只龟,这样,走进深山老林时就不会迷惑。”我做郎时,看过《万毕石朱方》,书中说:“在江南嘉林中有神龟。嘉林地方,没有虎狼类猛兽,鸱枭类恶鸟,没有毒草,野火烧不到,樵夫砍柴足迹不到,所以叫嘉林。龟在嘉林中,常在芳莲上筑巢。它的胁上写着字:‘甲子重光,得到我的,原是平民百姓的,可以成为官长;原是诸侯的,可以成为帝王。’在白蛇蟠杅林中寻取龟的人,都是斋戒了以后专程等候,就象专程等待别人来报信一样,同时敬酒祈祷,披散头发行礼,这样连续三天,才能得到龟。”由此看来,寻取龟的仪式多么庄严隆重!所以,对龟能不非常敬重吗
有一位南方老人用龟垫床脚,过了二十多年,老人去世,移开床脚,龟还依然活着。这是因为龟具有一种特殊的调节呼吸的方法。有人问:“龟的神通这样大,但为什么太卜官得到活龟总是杀了剔取其甲呢?”不久以前,长江边上有个人得到一只名龟,养在家里,因此家里发了大财。和人商量,要把龟放了。人教他别放,杀了。说放了,家要衰败。龟给他托梦说:“把我放到水里去,不要杀我。”这家人到底把龟杀了。杀龟之后,这家主人死了,家庭也倒了霉。人民和君王处理事情应遵循的办法不一样。老百姓得到名龟,看来好象不应当杀。根据古代惯例来说,圣明君王得到名龟都是杀了,供占卜用。
宋元王时得到一只龟,也杀掉用了。现在谨把此事接写在下面,供有兴趣的人阅读参考。
宋元王二年,长江之神派遣神龟出使黄河。神龟游到泉阳,被打渔人豫且用网捞起来关在笼子里。半夜里,神龟托梦给宋元王说:“我奉长江神之命出使黄河。鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且捉住了我,我走不掉。身处患难之中,无处求告。听说您的德义,所以来向您求救。”元王听罢一惊,醒了。马上召来博士卫平商量:“刚才我梦见一个男子,伸着脖子,长长的头,身穿带刺绣的黑衣,乘着辎车,来给我托梦。他说:‘我奉长江神之命出使黄河。鱼网挡住我的去路。泉阳的豫且捉住了我,我走不掉。身处患难之中,无处求告。听说您有德义,所以来向您求救。’这来托梦的是什么东西呢?”卫平拿起式,仰天察看月光,观测北斗星斗柄的指向;估量太阳运行位置。先测定东、西、北、南方位,又测定东南、西南、西北、东北方位,于是布列好八卦。考察其中吉凶预兆,首先发现龟的形象。于是对元王说:“昨夜是壬子日,太阳行至牵牛宿。正是河水大会,鬼神相谋的时候。银河正处于南北走向的时候。长江黄河之神原先有约,南风开始吹的时候,长江神使者先来拜会黄河神。现在天象是白云堵塞了银河,什么东西也无法航行了。北斗斗柄又指向太阳所在星官,这是说长江神使者被囚禁了。您梦见的穿黑衣裳而乘辎车的男子,那是龟。请您马上派人去找。”王说:“好。”于是王就派人乘车急去询问泉阳令:“你县有几家渔民?谁的名字叫豫且?豫且捉到了龟,龟托梦给王,所以王叫我来找龟。”泉阳令就叫县吏查阅户籍簿和地区,发现本县河边渔民五十五家,上游地区住着一个渔民叫豫且。泉阳令说:“好。”就和使者乘车急忙找到豫且说:“昨天夜里你打鱼打到了什么?”豫且说:“半夜时候一提网捉到了一只龟。”使者说:“现在龟在哪里?”回答说:“关在笼子里。”使者说:“王知道你捉到了龟,所以叫我来找龟。”豫且说:“好。”就用绳拴绑了龟,从笼里提出来,献给使者。
使者带龟上车驶出泉阳城门。这是白天,但又是风又是雨,一片昏暗。青黄五彩云罩在上空,接着雷电大作,风吹送车子前行。进了国都端门,在车厢房前取出龟。那龟身如流水,润泽有光。望见元王,伸开脖子往前爬,爬三步停住,又缩回脖子后退到原处。元王见了奇怪,问卫平说:“龟见了我,伸开脖子往前爬,有什么目的呢?缩回脖子退到原处,又表示什么意思?”卫平回答:“龟在患难中,整夜被囚禁,王有德义,派人解救它出来。现在伸脖子向前爬,是表示感谢,缩脖子后退,是希望尽快离开。”元王说:“好啊!这龟神灵到这种地步,不可长期扣留它,立即派人驾车送龟,别让它耽误了出使期限。”
卫平回答说:“龟是天下之宝,先得此龟的为天子,而且十言十灵,十战十胜。它生于深渊,长于黄土,知晓天道,明白上古以来大事。漫游三千年,不出它应游的地域。安详平稳,从容端庄,行动自然,不用拙力。寿命超过天地,没有谁知道它的寿命极限。它顺随万物变化,四时变化着体色。平时自己藏在一边,爬伏在那里不吃东西。春天呈现青色,夏天变为黄色,秋天呈为白色,冬天变成黑色。它懂得阴阳,精晓刑德。预知利害,明察祸福。卜问了它,则说话无失误,作战得胜利,王能宝藏住它,诸侯都得降服。王不要放走他,用它来安定国家。”
元王说:“这龟很有神灵,从天上降下来,陷在深渊。在患难中。认为我贤明,敦厚而忠信,所以来求救于我。如果不放走它,我也成了一个渔人了。渔人看重它的肉,我贪图它的神力,臣下不仁,君上无德。君臣无礼,国家还有什么福?我不忍心这样办,为什么不放掉它!”
卫平回答说:“不是这样,我听说,大恩德不会得到报答,贵重之物寄存出去得不到归还,现在天赐宝物你不接受,天就要夺回它的宝物了。这龟周游天下还要再回归原住地去,它上达苍天,下至大地,走遍九州,也未曾受过辱,也未遇到阻拦。而现在到了泉阳,打鱼的却折辱了它,把它囚禁起来。王虽然施大恩放了它,长江黄河之神必怒,一定会设法报仇。龟自己认为被侵害了,要和神合谋报复。那时将淫雨不晴,大水泛滥无法治理。或者制造枯旱,大风扬尘,蝗虫突然出现,百姓错过农时。王施行了放龟的仁义,而天的惩罚必然降临。这并非别的原因,祸害出在龟身上。以后您就是后悔,难道还来得及吗?王别放掉龟啊。”
元王感叹地说:“这拦劫人家使者,破坏别人计划,不算是凶暴吗?夺取别人的东西,当作自己的宝物,这不算强横吗?我听说,凶暴地夺来的东西,必然要被人凶暴地夺去;强抢别人东西,最后还是一无所获。桀纣都是凶暴强横不讲理的,自己被杀死,国家也亡了。如果我听了你的建议,这就丧失了仁义名声而有了凶暴强横不讲理行为。长江黄河之神将成为仁义的汤武,我将成为凶暴强横而被征伐的桀纣。没看到什么好处,恐怕要陷进灾祸。我拿不定这个主意,怎么能奉事好这个宝物,赶快驾车送龟走,不要让它在此久留。”
卫平回答说:“不是这样,王不要耽心。天地之间,有的地方石头堆石头,堆成了山,虽然高耸,并不坍塌,大地能得平安。所以说,有的东西虽然看起来危险,却很平安;看起来很轻,却搬移不动。有的忠厚老实,并不如大言欺诈的人;有的面貌丑恶,却适合于做大官;有的漂亮,却成为危害大众的祸根。这些现象,不是神和圣人,说不清楚。春夏秋冬,有时热有时冷。冷热并不互融,而相互冲突区别。同一年内,有不同季节,这是根据四时冷热不同确定的。所以让植物春天出生,夏天成长,秋天要收获,冬天就收藏。有时要行仁义,有时要施强暴。强暴有目标,仁义有时机。万物都是这样,不可胜言。大王请接受我的建议,让我彻底说清楚。根据天的五种颜色,可以辨别白天黑夜。根据地生的五谷,可以分辨好坏植物。当初人民不懂得这样辨别,和禽兽一样。住在山谷洞穴里,不懂得种田,天下灾祸频生,阴阳季节混乱。匆匆忙忙过日子,大家都是这样,不会区分黑白善恶。妖孽常常出现,人民一代代勉强传留下来。后来圣人区分万物生存特点,使他们互相不做侵害。禽兽有牝有牡,把它们放到山里;鸟有雌有雄,都把它们放进树林、水边;带甲壳生物,安置在溪谷。所以管理人民,就为他们建立城郭,城内设立街巷,城外开辟田畦通路。根据夫妻男女,给他们田宅、房屋。建立户籍,一一登记其姓名。设立官吏,用爵位俸禄予以鼓励。种桑麻有衣穿,种五谷有饭吃。人民辛勤耕作,于是能吃到想吃的东西,看到想看的东西。穿到想穿的东西。由此可见,舍弃强力,就没有成果。所以,种地的不用强力,粮食不能丰收;商人不用强力,赚不到钱;妇女不用强力,布就织不好;当官的不用强力,就没有威势;大将不用强力,兵不听令;侯王不用强力,到死也没有大名。所以说,施用强力,是事业的起点,是当然的道理,是万物的法则。从施用强力入手,没有得不到的东西。大王如果不同意这个看法,您难道没听说过,那带有野雉雕饰的玉匣,本出自昆山;明月之珠,本出于四海;凿雕昆山之石成为玉匣,割剥海中之蚌取出明月之珠传卖于市;圣人得到匣珠,当作大宝。得大宝的,就成了天子。现在您自认为凶暴了,其实赶不上那凿昆山之石的。那些制匣取珠的没有错,宝藏匣珠的没有祸。现在龟因出使而碰网,被渔人抓获,又托梦给您自我介绍,这是国家之宝,您担什么心呢?”
元王说:“不是这样。我听说,谏诤是国之福,阿谀是国之祸。君主听从阿谀奉承,是愚昧胡涂,虽然一般道理是这样,但祸也不会无缘无故降,福也不会随便就来。天气地气相合,生出各种财富。阴阳各有界限,不偏离四时。一年十二个月,用夏至冬至定其周期。圣人明白这个道理,自己没有灾难。明王运用这个规律,没人敢来欺骗。所以,福的来到,是人自己创造的;灾难降临,是人自己招致的。祸福可能性同时存在,刑德互相关联。圣人辨察它们,预测吉凶。桀纣时,和天争功,阻遏鬼神,使它们不能通显其灵。这本来已经是无道了,而谄谀之臣又多。桀有谀臣,名叫赵梁。教桀作无道之事,怂恿他贪婪凶狠。把汤囚进夏台,杀害关龙逢。左右大臣怕死,都在一旁苟且偷生阿谀逢迎。国势危如累卵,却都说无妨。赞美欢呼万岁,或者说国运远没有完结。蔽遮桀的耳目,和他一起自欺欺人。汤终于伐桀,桀身死,夏灭亡。听信谀臣,自己倒了霉。《春秋》写明了这段史实,使人至今不忘。纣有谀臣,名叫左强。浮夸不实,自诩目测能力强,不必籍助规矩绳墨就能设计施工,教纣筑造象廊。高达于天,室内又陈设玉床犀玉之器,用象牙筷子吃饭。剖圣人比干的心,砍断壮士的小腿。箕子怕死,披头散发装疯。纣王杀周太子历,囚禁周文王昌。投进石头屋子,打算从早到晚囚禁。阴兢救出文王,和他一起逃亡到周国。文王得到太公望,发动军队和纣作战。文王病死,大臣用车载着文王尸首前进。太子发代替文王统帅军队,号为武王。和纣在牧野大战,在华山之南击溃纣军。纣不能胜,败退回去,武王把他围在象廊。纣自杀在宣室,死后得不到安葬。头被砍下悬挂在车上,四匹马拉着车子走。我想到桀纣遭遇,肚子里如有开水滚沸。他们都曾富有天下贵为天子,但太骄傲。贪得无厌,办事就好高务远。贪婪凶狠而又骄慢。不用忠诚老实人,听信阿谀之臣,于是被天下耻笑。现在我的国家处在诸侯之间,简直小得如秋毫。办事一有不当之处,怎能逃脱灭亡下场。”
卫平回答:“不是这样。黄河虽然神灵贤明,赶不上昆仑山;长江虽然水源通畅,不如四海浩荡。昆仑山四海,人还夺取其宝呢。诸侯争夺那些宝物,有时因此引起战争。小国被灭亡,大国遭遇危险。为了这些宝物而杀人父兄,虏人妻儿,割裂国土,毁人宗庙。攻战争夺,这就是强暴。所以说,夺取时应用强暴,统治时应用文理,不违背四季天时,总是亲近贤士;顺应阴阳变化,借助鬼神作用;了解协调与天地关系,与天地为友。诸侯来归服,人民富裕愉快。国家民户安宁,与社会一起开创新局面。汤武这样做,于是取得天下之位;《春秋》记载了这些事,作为办事楷模。王不自比汤武,却自比桀纣。桀纣施行强暴,是把强暴看成永恒持续,不需要用仁义补充的办法。桀修瓦屋,纣建象廊。还征收丝絮用为燃料,一心要耗费人民资财。税敛没有限度,杀人没有标准。杀了人民的牲畜,用熟皮做成袋。皮袋装牲畜血,悬挂起来带领人用箭射,和天帝争强。搅乱四时顺序,在祭祀鬼神之前抢先品尝四时产品。有人谏止,就被杀死;只有谀臣,侍在身旁。圣人躲了,百姓不敢外出。天气多次干旱,国家多有妖异。年年有螟虫,五谷长不熟。人民不能安居,鬼神不能享用。大风天天刮,白天一片暗。日蚀又月蚀,熄灭无光亮。群星天上乱走,全然没有规律。从这些现象看,怎么能够久长?纵然没有汤武,按时运来说也应当灭亡。所以汤伐桀,武王克纣,是那个时势造成的。他们由此当了天子,子孙相续;终身无灾,后世赞颂,直到今天不停。这都是根据时势行动,按照事理要求须强就强,才成就了他们帝王之业。现在,这个龟是大宝,为圣人出使,传给了贤明的王。它行动不用手足,雷电带着它,风雨护送它,流水浮涌它前进。侯王有德的,才能遇到它。现在王有德,遇到这个宝,却恐惧不敢接受;王如把龟放走,宋国必然有灾。以后即使后悔,也来不及了。”
元王听了,大为高兴起来。于是元王对着太阳拜谢上天,拜了两次,接受了龟。选择吉日斋戒,认为甲乙两日最吉。于是杀了白雉和黑羊;在祭坛中央用血灌龟。用刀解剖,龟甲没有弄残。又用酒肉祭祀一遍,剔出腹肠。然后用荆枝烧灼,求兆。坚持要烧出兆纹来。果然兆纹显现,条理清楚。叫卜官占视,所说的都很恰当。国家藏有如此重宝,消息径直传到国外。于是杀牛取皮,蒙在郑国产的桐木上作成战鼓。分别草木特性作成各种武器。打起仗来,无人是元王对手。元王时候,卫平做宋国的相,宋国力量在天下最强,这都是龟的神力。
所以说,龟虽有大到能托梦于元王的神灵,但却不能自己逃出渔人的笼子。自己能够每言必灵,却不能通使于黄河,还报长江。本领大到让别人战必胜攻必取,却不能使自己避开刀锋,免除被宰剥的灾难。非凡聪明能先知未来,迅速看出祸福,却不能让卫平不向宋元王说出不利于己的那番话。预言事情,无不周全,及于自身,却被拘禁不得解脱;事情一到个人头上就无法避害趋利,要贤能本领又有什么用?不过,话要说回来,贤只是指他有贤的一面,一般人也是这样。所以说,视力好也有看不到的地方,听力好也有听不到的方面;人的本领再大,也不能在同时既用左手画方又用右手画圆;日月明亮,却有时要被浮云遮挡。羿号称射箭技艺高,也有不如雄渠、蠭门之处;禹号称善辨多智,却不能胜过鬼神。地柱折断过,天本来也没有椽,又为什么要对人求全责备?孔子听了神龟和宋元王的事之后,说:“神龟能知道事情吉凶,但自己只有一副中空的空骨架。太阳能普施恩德君临天下,却受三只脚乌鸦的欺侮。月亮能动用刑罚辅佐太阳,却被蛤蟆啃咬。刺猬被喜鹊欺辱,有神通的腾蛇却不是蜈蚣的对手。竹子外面有节有段,里面却是又直又空;松柏是百木之长,却被栽在大门旁充当卫士。日辰也不能周全,所以有孤有虚。黄金有疵,白玉有瑕。事情有时进展快,有时进展慢。物品性能有局限,也有其专门擅长。网孔有时显得太细密,也有时显得太粗疏。人有贵过他人之处,也有不如人的地方。怎么办才好呢?怎样做才全面周到呢?天还不能十全十美呢,所以世人盖屋,少放三块瓦以便安放房栋,表示不是十全十美,以便和天的不十全十美相适应。天下万物有差异,事物都因为有所不全才得以生存于世间。”
褚先生说:渔人提网捉到了神龟,龟自己托梦给宋元王,宋元王召博士卫平把梦见龟的情形告诉他,卫平拿起式推算,确定日月位置,分辨星官关系,推测吉凶,看出龟和所观测推算的形象相同,卫平力劝元王留住神龟作为国宝,这件事真好啊。古时候谈到卜筮必然称道龟,因为龟有灵验好名声,由来悠久了。我因此写下这篇传记。
三月 二月 正月 十二月 十一月 中关内高外下 四月 首仰 足开 肣开 首俛大 五月 横吉 首俛大 六月 七月 八月 九月 十月
占卜的禁忌规定:子时、亥时、戌时不可以占卜及杀龟。白天遇到日食,要停止占卜。暮色时龟徼绕不明,不可以占卜。庚日辛日可以杀龟,或在龟甲上钻凿。常在每月初一替龟洗涤,以除不祥。办法是先用清水给龟洗澡,再以鸡蛋在龟上摩擦,然后再拿龟去占卜,这是用龟的通常办法。如果占卜不灵,都要用鸡蛋摩擦龟以驱除不祥,面朝东站着,用荆枝或硬木灼龟,用土捏成卵形来指龟三遍,然后拿起龟用土卵绕一圈,祝祷说:“今天是吉日,谨以精米鸡卵荆木黄绢,祓除玉龟的不祥。”这样,玉灵必然诚实可信,因而知道万事情况,什么事都能辨以兆文占卜明白。如果占卜不信不诚,就烧掉玉灵,扬弃其灰,以警告以后使用的龟。占卜时必须面向北,龟甲要用一尺二寸的。
凡进行占卜,先用燃烧的荆灼龟上钻凹,灼毕中部的,再灼龟首部的,各灼三次;再灼中部的,叫正身,灼首部的,叫正足,各灼三次。再以荆条火灼龟四周凿凹,绕灼三遍,祝祷说:“借助你玉灵夫子神力。夫子非常灵验,我用荆枝灼烤您的心,让您能预知未来。您能上行于天,下行于渊,各种灵策,都不如您诚信。今天是好日子,求一个好卜兆。我想卜某事,如果得到适当兆文就高兴,得不到就懊恼。如果我求的能得到,请向我呈现长又大的兆身,首足收敛,兆文成对向上扬。如果我求的不能得到,请向我呈现弯折不直的兆文,中心和边缘兆文不相对应,首足不现兆文。”
用灵龟卜者祝祷说:“借助您灵龟神力。五巫五灵,不如神龟的灵,预知人死人活。我要得个好卜兆,我想求得某物。如能得到,请将兆头兆足显现出来,兆文内外相应;如果得不到,就请兆头上仰,兆足收敛,内外自垂。您这样显示,我就得到占卜结果了。”
为病人占卜时祝祷说:“现在某人病得厉害,如果必死,显出如此兆文:兆首上开,内外乱交错,兆身曲曲折折;如果死不了,现一个兆首上仰兆足收敛的兆文。”
卜问病者是否有祟时祝祷说:“这个病人如果中了邪祟,请勿现兆文,没有中邪,就现出兆文。兆有中祟,有内,外祟,有外。”
卜问被囚的能否出狱。不能出,兆横吉安;若能出,兆足张开,兆首仰起,有外。
卜问财物能否得到。能得到,兆首仰足开,内外相应;如得不到,呈现兆首仰足收敛兆文。
卜问买卖臣妾马牛能否如愿。如愿,首仰足开,内外相应;不能如愿,首仰足收敛,呈兆如横吉安。
卜问袭击在某处聚集若干人的盗匪团伙,现在带兵若干人去袭击。能胜,首仰足开身正,内高起,四外下。不胜,足敛首仰,身首内下外高。
卜问该不该出行。当行,首足开。不宜行,足敛首仰,横吉安,安即不宜出行。
卜问出发攻打强盗,能否碰见。能见,首仰足敛,有外。见不到,足开首仰。
卜问到某处去等候盗,能否见到。能见,首仰足敛,敛胜有外;见不到,足开首仰。
卜问听说有盗,盗来不来。来,外高内下,足敛首仰;不来,足开首仰,若横吉安,以后来。
卜问调动职务会否丢官。丢官,足开肣外首仰;不丢官,或自己辞职才丢官,就足敛,呈兆如横吉安。
卜问做官还吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折,首仰足开。
卜问平常在家吉不吉。吉,呈兆身正,如横吉安;不吉,兆身曲折、首仰足开。
卜问年内庄稼能否成熟。熟,首仰足开,内外自桥外自垂;不熟,足敛首仰有外。
卜问年内民间有无瘟疫。有疫,首仰足敛,身节有强外;无疫,身正首仰足开。
卜问年内有无战争。无战争,呈兆若横吉安;有战争,首仰足开,身作外强情。
卜问见贵人吉不吉。吉,足开首仰,身正,内自高起;不吉,首仰,身曲折,足敛有外,若无渔。
卜问求见他人有无收获。有收获,首仰足开,内自高起;无收获,首仰足敛有外。
卜问追捕逃亡者能否追到。追捕到,首仰足敛,内外相应;追捕不到,首仰足开,如横吉安。
卜问渔猎能否有收获。有收获,首仰足开,内外相应;无收获,足敛首仰,如横吉安。
卜问出行会不会遇盗。遇盗,首仰足开,身曲折,外高内下;不遇,呈兆。
卜问下不下雨。下雨,首仰有外,外高内下;不下雨,首仰足开,如横吉安。
卜问雨能否转晴。晴,呈现足开首仰兆象;不晴,横吉。
一种兆象名为横吉安。根据这种兆象,问病情。病重的,一天之内不会死。病不重的,占卜当天就痊愈,不会死。问被囚者情况。罪重的,不会获释,轻罪环出;过一天则不获释,不过,长期囚禁也无危险。问求财物买臣妾马牛能否得到。一日环得;过一天,买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问有人要来,还来不来。来者环至;过了吃饭时候不到就不来了。问去不去攻打盗贼。不去。去也碰不上。问听说盗贼要来,究竟来不来。不会来。问会不会调动官职。不会。问在官任上在家中生活都吉不吉。都吉。问当年年成如何。不丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去不去见贵人。去。不去不喜。问去不去拜见人请求帮助。不去得不到帮助。问追捕逃亡人、渔猎结果如何。都没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。
一种兆象名为呈兆。卜得此兆的,问病人情况如何。不会死。问被囚的怎样。要获释。问出不出行。出行。问要来的人还来不来。来。问要买的东西能否买得到。能。问追捕逃亡者能否追回。能。过一天再追就追不到。问出行的能否抵达目的地。不能抵达。
一种兆象名为柱彻。卜得此兆的,问病情能否致死。不会。问被囚者如何。将要获释。问应否出行。出行。问要来的人来不来。来。问要买的能否买到。买不到。问所忧虑的事值得不值得忧虑。不须忧虑。问能否追回逃亡者。不能。
一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病情。病情很重,但不会死。问被囚的如何。将被释放。问求财物买臣妾马牛的如何。买不到。问出行者听到某种话了还出行否。不出行。问要来的人来不来。不来。卜问听说有盗要来还来不来。不来。卜问听说某人要来还来不来。不来。卜问听说要徙官还徙不徙。不徙。问居官如何。有忧。问居家如何。多灾。问今年收成如何。中等收成。问民间疫情如何。疾疫多病。问年内有无战争。有。闻言不开。问见贵人如何。吉。问去不去拜谒人。不去。去了也听不到好话。问能否追回逃亡者。追不到。问渔猎收获如何。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问有没有雨。有雨,雨不大。问转晴否。不转晴。故其莫字皆为首备。问大卜官说,备是仰的意思,所以定为仰字。这是我私下记的,不是原卜书上的话。
一种兆象名为首仰足敛有内无外。卜得此兆的,问病。病很重,但不会死。问囚者如何。不会获释。卜问求财买臣妾如何。买不到。问宜不宜出行。不宜出行。问要来的人来不来。不来。问去攻打盗行不行。去攻打也碰不上盗。卜问听说盗要来,自己很吃惊,盗来不来。盗不来。问调动不调动官职。不调动。问当官、在家吉不吉。吉。问今年年成如何。歉收。问民间有无疫情。有疾疫。有的还很重。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。吉。问求见他人,追捕逃亡者如何。都要失望。问丢了财物能否找回。财物并没有运走,能找回来。问渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉凶如何。凶。
一种兆象名为呈兆首仰足敛。卜得此兆的,问病。不会死。问被囚者如何。还没获释。问求财物买臣妾马牛如何。买不到。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼如何。碰不见盗。卜问听说盗要来,究竟来不来。不来。问调动不调动官职。不调动。问官做长了怎样。会有很多忧愁事。问在家住着怎样。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。有少量收获。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不会下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情怎样。病重而死。问被囚者如何。将被释放。问求财物买臣妾牛马怎样。买不到。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻打盗贼怎么样。碰不见盗。卜问听说盗要来还来不来。不来。问会不会调动官职。会调动。问官做得长不长。不长。问住在家吉不吉。不吉。问今年年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有,但不多。问年内有无战争。没有战争。问见贵人吉不吉。不去见贵人吉。问去拜见人、追捕逃亡者、鱼猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴吉不吉。小吉。
一种兆象名为首仰足敛。卜得此兆的问病情。不会死。问被囚很久了怎么样。没什么关系。问求财物买臣妾马牛怎样。达不到目的。想出行的出不出行。不出行。问将出发攻打盗贼的出行不出行。不出行。问要来的还来不来。来。卜问听说盗贼要来还来不来。来。卜问听说要调动官职。还调动不调动。不调动。问在家住吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但得病的不多。问年内有无战争。没有战争。问去见贵人能否见得到。能见到。问去拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都没有收获。问出行会不会遇盗。会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转晴不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为首仰足开有内。卜得此兆的问病情。将要死。问被囚的怎样。将获释。问求财物买臣妾马牛怎样。没有收获。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗怎样。去了也碰不上盗。卜问听说盗要来,来不来。不来。问调不调动官职。调动。问当官长不长。不长。问在家住吉不吉。不吉。问年成。丰收。问民间瘟疫情况。有瘟疫但人数少。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行会不会遇盗,不会遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。小吉。问不转晴吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉内外自桥。卜得此兆的问病情。占卜当天就要不愈而死。问被囚的怎样。不判刑。释放了。问求财物买臣妾马牛。都能得到。问出行不出行。出行。问要来的来不来。来。问去攻盗贼怎样。交战了,不分胜负。卜问听说盗要来,来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有没有瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人,去拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。有收获。问出行会不会遇盗。遇盗。问雨转不转晴。转晴。问转晴吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉内外自吉。卜得此兆的,问病情。病人要死。问被囚的怎样。不能获释。问求财物、买臣妾马牛,追捕逃亡、渔猎怎样。都没有收获。问出行的来不来。不来。问去攻盗贼怎样。碰不见盗。卜问听说盗来了,来不来。不来。问官职调动不调动。调动。问当官有无忧愁事。有忧愁。问在家住着、见贵人、拜见人怎样。不吉。问今年年成。歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为渔人。卜得此兆的,问病情。病很重,但不会死。问被囚的。将获释。问求财物、买臣妾马牛、攻打盗拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。都有收获。问出行不出行。出行,还要回来。卜问听说盗来,来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着吉不吉。吉。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为首仰足肣内高外下。卜得此兆的,问病情,病得厉害,但不死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎。都有收获。问出行不出行。不出行。问来的来不来。来。问攻打强盗能不能胜。能胜。问官职调不调动。不调动。问当官有没有忧愁事。有忧愁事,但没有什么关系。问住在家忧愁疾病多不多。多。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年内有没有战争。有战争,但不会波及到本地。问见贵人、拜见人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉上有仰下有柱。卜得此兆的,问病情。病拖得久。但不会死。问被囚的怎样。不会获释。问求财物买臣妾马牛、追捕逃亡者、渔猎怎样。都无收获。问出不出行。不出行。问来者来不来。不来。问去不去攻打强盗。不去,去也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问在家住着、去见贵人都吉不吉。吉。问年成怎样。大丰收。问民间有无瘟疫。有疾疫。问年内有无战争。没有战争。问出行会不会遇强盗。不会遇强盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。不转晴。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉榆仰。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚者怎样。不会获释。问求财物、买臣妾马牛,已经到手了,怎么样。到手了也保不住。问出不出行。不出行。问要来的还来不来。不来。问攻打盗贼出发不出发。不出发,出发也碰不上盗贼。卜问听说盗贼要来,还来不来。不来。问官职调不调动。不调动。问当官、在家住着、去见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问年内有无瘟疫、有无战争。有瘟疫,无战争。问拜见人、追捕逃亡者有无收获。没有收获。问渔猎有无收获。到了地点也没有收获。问出行有无收获。出行无收获。问出行会不会遇到盗贼。出行不会遇盗贼。问雨能不能转晴。不能转晴。问吉不吉。小吉。
一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问病情。病得厉害,不好转,但不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。问出行的来不来。不来。问攻打强盗怎样。不会和强盗交锋。卜问听说强盗要来,到底来不来。强盗的确要来。问调动官职、担任官职会怎样。吉。但持续时间不长。问在家住着吉不吉。不吉。问年成怎样。歉收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问去见贵人吉不吉。吉。问出行遇不遇盗贼。不遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。小吉。
一种兆象为载所。卜得此兆的,问病情。有好转,不会死。问被囚的怎样。获释。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。有收获。问出行的出不出行。出行。问要来的来不来。来。问攻盗贼怎样。能见到,但交不了锋。卜问听说盗贼要来,还来不来。来。问调不调动官职。调动。问在家住着有无忧愁事。有。问见贵人吉不吉。吉。问年成。丰收。问民间有无瘟疫。没有。问年内有无战争。没有。问出行会不会遇盗。不会遇盗。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。吉。
一种兆象名为根格。卜得此兆的,问病情。不会死。问被囚的怎样。长期关押,但没有关系。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出行不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻盗贼怎样。去攻盗贼,盗贼走了,没交上锋。听说盗贼要来还来不来。不来。问调不调动官职。不调动。问在家居住吉不吉。吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死。问去见贵人怎样。见不到。问出行会不会遇盗贼。不会。问下不下雨。不下雨。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为首仰足敛内高外下。卜得此兆的,问有无忧愁事。有忧愁,但没有什么关系。问出行的来不来。不来。问病情。病将拖得很久,最后还是死。问求财物怎样。没有收获。问见贵人怎样。吉。
一种兆象名为外高内下。卜得此兆的问病情。不会死,但有鬼神闹灾。问做买卖,没有收获。问在家住着吉不吉。不吉。问出行的,出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。将长期关押,但没有妨害。问吉不吉。吉。
一种兆象名为头见足发有内外相应。卜得此兆的,问病情。将能起床。问被囚的怎样。获释。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问求财物怎样。有收获。问吉不吉。吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开。卜得此兆的,问病情。病得厉害,要死。问被囚的怎样。获释,有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。交不上锋。卜问听说盗贼要来,来不来。来。问调动官职、在家居住吉不吉。不吉。问年成。收成坏。问民间有无瘟疫。有瘟疫。但没有人死亡。问年内有无战争。没有。问见贵人吉不吉。不吉。问出行会不会遇盗贼。不会遇盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。不吉。
一种兆象名为呈兆首仰足开外高内下。卜的此兆的,问病情。不会死。但有外鬼闹灾。问被囚的,获释。有忧愁事。问求财物、买臣妾马牛怎样。当面错过机会。问出不出行。出行。问要来的听说要来,还来不来。不来。问攻打盗贼怎样。能胜利。卜问听说盗贼要来到底来不来。不来。问调动官职、在家住着、见贵人都吉不吉。不吉。问年成。中等收获。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫。有战争。问拜见人、追捕逃亡者、渔猎有无收获。没有收获。卜问听说有盗贼,会不会遇上盗贼。会遇上盗贼。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。凶。
一种兆象名为首仰足敛身折内外相应。卜得此兆的,问病。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。长期关押不能获释。问求财物、买臣妾马牛、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问攻打盗贼怎样。有办法取胜。卜问听说盗贼要来还来不来。来。问调不调动官职。不调动。问在家住着吉不吉。不吉。问年成、歉收。问民间有无瘟疫。有瘟疫。问年成。中等收获。问有无战争。有战争,但波及不到本地。问见贵人怎样。有喜事。问拜见人、追捕逃亡者怎样。没有收获。问遇上盗贼结果怎样。凶。
一种兆象名为内格外垂。卜得此兆的,问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问病情。要死。问被囚的怎样。不得获释。问求财物怎样。没有收获。问去见人怎样。见不到。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为横吉内外相应自桥榆仰上柱足敛。卜得此兆的,问病情。病得厉害,但不会死。问被囚的怎样。关押很久,但不会被判抵罪。问求财物、买臣妾马牛、拜见人、追捕逃亡者、渔猎怎样。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问做官、在家居住、见贵人吉不吉。吉。问调不调动官职。不调动。问年成怎样。没有大丰收。问民间有无瘟疫,有无战争。有瘟疫,有战争。问有战争会不会波及到本人头上。不会。问出行会不会遇盗。会遇盗。卜问听说要见到的人能否见到。见不到。问下不下雨。不下雨。问转不转晴。转晴。问吉不吉。大吉。
一种兆象名为头仰足敛内外自重。卜得此兆的,问忧愁生病的情况。病得厉害,但不会死。问官能不能当下去。当不下去。问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。没有收获。问寻求人能否寻求得到。寻求不到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为横吉下有柱。卜得此兆的,问要来的来不来。来。如果占卜当日还没有到,那是还没有来。问病情,过一天还没好就要死。问出不出行。不出行。问求财物有无收获。没有收获。问被囚的怎样。获释。
一种兆象名为横吉内外自举。卜得此兆的,问病情。病得时间长,不会死。问被囚的怎样。长期关押,不会获释。问财物有无收获。有收获,但很少。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见贵人能否见到。见得到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为内高外下疾轻足发。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。出行。问病情。有好转。问被囚的怎样。不能获释。问要来的来不来。来。问见贵人能否见到。见不到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为外格。卜得此兆的,问求财物有无收获。没有收获。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问被囚的怎样。不会获释。问吉不吉。不吉。问病情。要病死。问求财物有无收获。没有收获。问见贵人能否见得到。能见到。问吉不吉。吉。
一种兆象名为内自举外来正足发。卜得此兆的,问出不出行。出行。问要来的来不来。不来。问求财物有无收获。有收获。问病情。病得时间长,但不会死。问被囚的怎样。不能获释。问见贵人能否见到。能见到。问吉不吉。吉。
这是横吉上柱外内自举足敛兆。据此兆问有所求,结果将怎样。能有收获。问病情不会死。问被囚的情况,没有妨害,还不能获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问什么都吉。
这是横吉上柱外内自举柱足以作兆。据此兆问有所求结果将怎样。能有收获。问病情。病死环起。问被囚的怎样。继续关押,没有妨害。环出。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问各事吉不吉。吉。问可不可以发兵。可以。
这是挺诈有外兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,要抵罪。卜问听说有妨害,到底有无妨害。没有妨害。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。
这是挺诈有内兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。不会死,多次好转。问被囚的怎样。有祸,将要抵罪,但没有妨害,要获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。
这是挺诈内外自举兆。据此兆问有所求结果将怎样。有收获。问病情。不会死,问被囚的怎样。不会被判罪。问出不出行。出行。问要来的来不来。来。问种地、做买卖、渔猎怎样。都遇喜事。
这是狐狢(hé,涸)兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死,很难好转。问被囚的怎样。继续关押,不会判罪,也难获释。问可不可以在这里建住宅。可以。问可不可以娶妻嫁女。可以。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问有没有忧愁事。虽有忧愁事但不值得忧愁。
这是狐彻兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要抵罪。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问所谈的事怎样。将确定下来。问各种事情怎样。都不吉。
这是首俯足肣身节折兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问病情。要死。问被囚的怎样。继续关押,要判罪。问盼望着出行的到来还来不来。不来。问出行不出行。出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。
这是挺内外自垂兆。据此兆问有所求结果将怎样。所求之事将会清清楚楚而不会晦暗不明。问病情。不会死,但难于起床。问被囚的怎样。继续关押,不会判刑,也难获释。问出不出行。不出行。问要来的来不来。不来。问见不见人。不见。问吉不吉。不吉。
这是横吉榆仰首俯兆。据此兆问有所求结果将怎样。难有收获。问病情。难起床,但不会死。问被囚的怎样。难获释,也无妨害。问可不可以在此安家娶妻嫁女。可以。
这是横吉上柱载正身节折内外自举兆。据此兆问病情。占卜当天不死,有一天要死。
首府足诈有外无内兆。病者占龟没结束,立即死了。卜问轻的,将失掉的是大的。一天之内不会死。
首仰足肣兆。据此兆问有所求结果将怎样。没有收获。问被囚的怎样。将被判刑。问有人用话来恐吓结果将怎样。没有妨害。问出不出行。不出行。问见不见人。不见。
大致地说:卜书上说的外,是指他人。内是指自我。有时外指女,内指男。首俛,是说忧。大,指兆身。小,指兆文末枝。大略的辨别兆文的原因是,问病情的,兆文足敛的能活,足开的要死。问出行的,兆文足开的能到达目的地。足敛的到达不了。问出不出行。足敛的不宜出行,足开的可以出行。卜问有所求结果怎样的,足开的有收获,足敛的没有收获。问被囚的,足敛的不能获释,足开的能获释。那些问病的,足开的就死了,是因为内高而外下的缘故。
太史公曰:自古圣王将建国受命①,兴动事业,何尝不宝卜筮以助善②!唐虞以上③,不可记已④。自三代之兴,各据祯祥⑤。涂山之兆从而夏启世⑥,飞燕之卜顺故殷兴⑦,百谷之筮吉故周王⑧。王者决定诸疑,参以卜筮,断以蓍龟⑨,不易之道也⑩。
①受命:承受天命。古代统治阶级宣扬,承受天命的人才能够当帝王。 ② 卜筮:古代预测吉凶的两种迷信做法。卜是观察龟甲受钻灼所呈现的裂纹而定吉凶;筮是观察蓍草排列预测吉凶。古人认为乌龟、蓍草是灵物,可以借助它们预测吉凶。 ③唐虞:唐尧虞舜时代。 ④已:了。 ⑤祯祥:吉兆。 ⑥涂山:即涂山氏,就是居住在涂山的部落。相传禹娶涂山氏女为妻,生子启。 ⑦飞燕:即玄鸟。传说帝喾次妃简狄吞玄鸟卵而生契。契佐禹治水有功,被舜任为司徒,居于商地,是商人始祖。 ⑧百谷:指后稷。传说帝喾元妃姜原践巨人足迹生弃。弃为帝尧农师,教民种百谷。后来被舜封于邰,号后稷,他是周人始祖。以上举涂山、飞燕、百谷三事说明圣王建国受命都“宝卜筮以助善”。 ⑨蓍:一种草,古代常用以占卜。 ⑩易:改变。
蛮夷氐羌虽无君臣之序①,亦有决疑之卜。或以金石,或以草木,国不同俗。然皆可以战伐攻击,推兵求胜②,各信其神,以知来事。
①蛮夷氐羌:指各少数民族。②推兵求胜:意即推测战争前景,相机夺取胜利。
略闻夏殷欲卜者,乃取蓍龟,已则弃去之,以为龟藏则不灵,蓍久则不神。至周室之卜官①,常宝藏蓍龟;又其大小先后,各有所尚,要其归等耳②。或以为圣王遭事无不定,决疑无不见,其设稽神求问之道者③,以为后世衰微,愚不师智,人各自安,化分为百室④,道散而无垠⑤,故推之至微,要絜于精神也⑥。或以为昆虫之所长⑦,圣人不能与争。其处吉凶,别然否,多中于人。至高祖时,因秦太卜官。无下始定,兵革未息⑧。及孝惠享国日少,吕后女主,孝文、孝景因袭掌故⑨,未遑讲试⑩,虽父子畴官(11),世世相传,其精微深妙,多所遗失。至今上即位,博开艺能之路(12),悉延百端之学(13),通一伎之士咸得自效(14),绝伦超奇者为右(15),无所阿私(16),数年之间,太卜大集。会上欲击匈奴,西攘大宛,南收百越,卜筮至预见表象,先图其利。及猛将推锋执节(17),获胜于彼(18),而蓍龟时日亦有力于此(19)。上尤加意(20),赏赐至或数千万。如丘子明之属,富溢贵宠,倾于朝廷。至以卜筮射盅道(21),巫盅时或颇中(22)。素有眦睚不快(23),因公行诛,恣意所伤,以破族灭门者,不可胜数。百僚荡恐(24),皆曰龟策能言。后事觉*穷,亦诛三族。
①周室:周王家族,也就是周朝政府。 ②要:概括、总归。 归:目的。 ③稽:考核,稽神,即考核、了解神意。 ④化,教化。 室:指学派。 ⑤垠:边际、界限。 ⑥“推归之至微”两句:指把事情事理推归到一种最微妙的境界即神灵,求纯真于精神。推,推究、探求。归,归附,归向。至微,最微妙的(境界)。要,求。絜,通“洁”。纯洁,纯真。 ⑦昆虫:此处指龟。 ⑧兵革:战争。 ⑨掌故:国家的故事,即旧制旧例。 ⑩未遑:没有来得及。遑:闲暇。讲:议论研究。试:尝试、试探,也就是研究。(11)畴官:指世代继承其专业的官职,特指历算官。(12)艺能:才能。 (13)百端:各种。 (14)伎(jì,技):通“技”。 (15)绝伦超奇:超出一般,非常突出。绝伦:无与伦比。超:超越。奇:特异,希罕。右:受尊敬、优待。 (16)阿私:循私,偏袒。 (17)推锋执节:受命率兵冲锋。推锋:冲锋。 节:符节:古时使臣持有符节,表示已奉有使命,具有了相应权力。 (18)彼:指猛将推锋执节的疆场。 (19)蓍龟时日:择取时日等占卜活动,即借助卜筮进行事先谋划。 时日,吉日。 此:卜筮谋划所在的庙堂。 (20)加意:注重,重视。 (21)射盅道:猜测巫师用诅咒等邪术害人的行为。射:猜度,猜测。盅道:巫师用诅咒等邪术加害他人的方法。 (22)时或颇中:有时也被猜得很准。 (23)眦睚:怒目而视,借指小忿小怨。 (24)荡恐:惊惶不安。荡:震动不安。
夫摓策定数①,灼龟观兆②,变化无穷,是以择贤而用占焉,可谓圣人重事者乎!周公卜三龟,而武王有瘳③。纣为暴虐,而元龟不占④。晋文将定襄王之位,卜得黄帝之兆。卒受彤弓之命⑤。献公贪骊姬之色,卜而兆有口象,其祸竟流五世⑥。楚灵将背周室,卜而龟逆,终被乾谿之败⑦。兆应信诚于内,而时人明察见之于外,可不谓两合者哉!君子谓夫轻卜筮,无神明者,悖⑧;背人道,信祯祥者,鬼神不得其正。故《书》建稽疑,五谋而卜筮居其二,五占从其多⑨,明有而不专之道也。
①摓策定数:执持蓍草确定其数目以定吉凶。摓:执持。策:占卜用的蓍草。 ②灼龟观兆:烧灼龟板观察兆纹以定吉凶。兆:古代占卜,在龟板或兽骨上钻刻,再用火灼,看裂纹来定吉凶。预示吉凶的裂纹,叫“兆”。③“周公”两句:《尚书·金縢》记载,武王得重病,周公祈求太王、王季、文王在天之灵保佑武王,自己愿替武王去死。祷告后“乃卜三龟”,都得吉兆。第二天,武王痊愈。参见卷三十三《鲁周公世家》。瘳:病愈。④“纣王”两句:《尚书·西伯戡黎》记载,纣大臣祖伊警告纣,因为“王淫戏用自绝”,“格人无龟,罔敢知吉”了。参见卷三《殷本纪》。元龟:大龟。不占:得不到吉兆。⑤“晋文”三句:《左传》记载,鲁僖公二十五年(前635),周王室内乱,襄王出逃在外,晋国君臣考虑勤王。“使卜偃卜之,曰:‘吉,遇黄帝战于阪泉之兆’。”于是出兵勤王,助襄王复位。从此积极介入争霸斗争。僖公二十八年,城濮之战,晋文公战胜楚国,周襄王策命晋文公为侯伯,赐彤弓。晋文公“卒受彤公之命”事见卷三十九《晋世家》。黄帝之兆:即黄帝战于阪泉之兆。传说黄帝战于阪泉,击败蚩尤。彤弓:红色的弓。天子赐彤弓于诸侯,诸侯就有了征伐大权。⑥“献公”三句:《国语·晋语》载,晋献公要伐骊戎,史苏占卜说:“遇兆挟以衔骨,齿牙为猾,戎夏交捽,且惧有口”。晋献公仍然伐骊戎,得骊姬。骊姬以色媚献公,谗害死申生,迫使重耳、夷吾出亡。献公死,诸公子争位,历经奚齐、悼子、惠公、怀公、文公五君,国家才安定下来。“祸流五世”事详见卷三十九《晋世家》。⑦“楚灵”三句:《左传》记载,楚灵王曾经卜问:“余尚得天下?”不吉,投龟诟天而呼曰:“是区区者而不余畀,余必自取之。”民众忧虑灵王贪得无厌,鲁昭公十三年,楚内乱,灵王在乾谿被杀,民众积极响应叛乱杀灵王的人。楚灵王“乾谿之败”事详见卷四十《楚世家》。⑧悖:惑乱、糊涂。⑨“故《书》建稽疑”三句:《尚书·洪范》记载,箕子告诉武王,“天乃锡禹洪范九畴”,九畴“七日明用稽疑。”稽疑之法,“汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则从,龟从、筮从,卿士从,庶民从,是之谓大同。身其康强,子孙其逢吉。汝则从,龟从,筮从,卿士逆,庶民逆,吉。卿士从,龟从,筮从,汝则逆,庶民逆,吉。庶民从,龟从,筮从,汝则逆,卿士逆,吉。汝则从,龟从,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内吉,作外凶。”这就是说,参与决策的是五种意见,卜和筮是其中两种。多数意见主张办的事,办起来将得吉利