以“孝”为主题作文——孝行天下
1、子曰:“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也”
2、子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎!”
3、孔子行,闻哭声甚悲孔子曰:“驱驱,前有贤者”至,则皋鱼也,被褐拥镰,哭于道傍孔子辟车与言曰:“子非有丧,何哭之悲也?”皋鱼曰:“吾失之三矣,少而学,游诸侯,以后吾亲,失之一也高尚吾志,间吾事君,失之二也与友厚而少绝之,失之三也树欲静而风不止,子欲养而亲不待也往而不可追者,年也;去而不可得见者,亲也吾请从此辞矣”立槁而死孔子曰:“弟子诫之,足以识矣”于是门人辞归而养亲者十有三人
(我的错误有三条:年轻的时候因为学习和游历诸侯,把亲人放在第二位,这是第一个错误;为了我的理想,再加上侍奉君主,没有很好地侍奉亲人,这是第二个错误;和朋友交情深厚,稍微疏远了亲人,这是第三个错误树想静下来可是风却不停,孩子想好好赡养父母可是父母却不在了!过去而不能追回的是时间,走了而不能再见的是亲人我请求从此什么要不干了)
4、比尔盖茨曾经说过:世界上最不能等的,就是孝敬父母!
(一)名言锦集
1、孝子之养也,乐其心,不违其志(《礼记》)
2、孝有三:大尊尊亲,其次弗辱,其下能养(《礼记》)
3、父母之年,不可不知也一则以喜,一则以惧(《论语》)
4、孝子之至,莫大乎尊亲(孟子)
5、君子有三乐,而王天下不与存焉父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也君子有三乐,而王天下不与存焉(孟子)
6、事其亲者,不择地而安之,孝之至也(庄子)
7、天地之性,人为贵;人之行,莫大于孝,孝莫大于严父(《孝经·圣至章》)
8、父母者,人之本也(司马迁)
9、事亲以敬,美过三牲(挚虞)
10、谁言寸草心,报得三春晖(孟郊)
11、惟孝顺父母,可以解忧(孟子)
12、无父无君,是禽兽也(孟子)
13、谁拒绝父母对自己的训导,谁就首先失去了做人的机会(哈吉·阿布巴卡·伊芒)
14、天下最苦恼的事莫过于看不起自己的家(狄更斯)
15、就是在我们母亲的膝上,我们获得了我们的最高尚、最真诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱(马克·吐温)
16、丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕(莎士比亚)
(二)故事锦集
【题解】
《二十四孝》传为元代郭居敬撰集,也传为郭居业或郭守正撰郭居敬,元代大田人,字义祖《二十四孝》所列榜样十分典型、突出,更具有广泛的代表性从时间上看,有虞、周、汉、魏、晋、唐、宋;从层次地位上看,有帝王、大夫、书生、百姓;从年龄上看,有老者、成人、儿童;从内容上看,有至贫孝亲的、有危难救亲的、有显贵孝亲的
《二十四孝》今天看来,尽管有愚孝的成分,但突出体现了中华民族敬老养亲的优良传统和美德,淳朴中蕴涵了真挚个别内容中有封建迷信的色彩,戕害人性的说教,鲁迅先生早在1926年就深刻指出:“以不情为伦纪,诬蔑了古人,教坏了后人”(《朝花夕拾·二十四孝图》)希望读者批评地阅读
01孝感动天
[原文]虞舜,瞽瞍之子①,性至孝,父顽母嚣②,弟象傲舜耕于历山,有象为之耕,有鸟为之耘,其孝感如此帝尧闻之,事以九男③,妻以二女④,遂以天下让焉系诗颂之
对对耕春象,纷纷耘草禽嗣尧登帝位⑤,孝感动天下
[注释]①虞舜:传说中的上古帝王瞽瞍(gǔ,sǒu):眼睛没有瞳人的瞎子②顽:愚蠢、迟钝(yín):愚蠢而顽固③事以九男:派了9个人去服侍他④妻以二女:把两个女儿嫁给他为妻⑤嗣(sì)继承尧:传说中的上古帝王
[解说]舜,传说中的远古帝王,五帝之一,姓姚,名重华,号有虞氏,史称虞舜相传他的父亲瞽叟及继母、异母弟象,多次想害死他:让舜修补谷仓仓顶时,从谷仓下纵火,舜手持两个斗笠跳下逃脱;让舜掘井时,瞽叟与象却下土填井,舜掘地道逃脱事后舜毫不嫉恨,仍对父亲恭顺,对弟弟慈爱他的孝行感动了天帝舜在厉山耕种,大象替他耕地,鸟代他锄草帝尧听说舜非常孝顺,有处理政事的才干,把两个女儿娥皇和女英嫁给他;经过多年观察和考验,选定舜做他的继承人舜登天子位后,去看望父亲,仍然恭恭敬敬,并封象为诸侯!
02戏彩娱亲
[原文]周,老莱子⑥,至性孝,奉养二亲,备极甘脆,行年七十,言不称老常着五彩斑斓之衣,为婴儿戏于亲侧又尝取水上堂,诈跌卧地,作婴儿啼以娱亲有诗为颂
戏舞学娇痴,春风动彩衣双亲开口笑,喜气满庭帏
[注释]⑥老莱子:周朝春秋时楚国隐士耕于蒙山下,楚王召而不出
[解说]老莱子,春秋时期楚国隐士,为躲避世乱,自耕于蒙山南麓他孝顺父母,尽拣美味供奉双亲,70岁尚不言老,常穿着五色彩衣,手持拨浪鼓如小孩子般戏耍,以博父母开怀一次为双亲送水,进屋时跌了一跤,他怕父母伤心,索性躺在地上学小孩子哭,二老大笑他的孝行感动了楚王,亲往请其出山辅政,老莱子面对高官厚爵,毫不动心,婉言谢绝了楚王的聘请,陪双亲终老山野
03鹿乳奉亲
[原文]周,郯子,性至孝,父母年老,俱患双目,思食鹿乳,郯子乃衣鹿皮⑦,往深山群鹿之中,取鹿乳供亲猎者见而欲射之,郯子俱以情告,乃免,有诗为颂
亲老思鹿乳,身穿褐毛衣若不高声语,山中带箭归
[解释]⑦衣(yì):穿衣
[解说]郯子,春秋时期人,父母年老,患眼疾,需饮鹿乳疗治,他便披鹿皮进入深山,钻进鹿群中,挤取鹿乳,供奉双亲一次取乳时,看见猎人正要射杀一只麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮现身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的实情告知猎人,猎人敬他孝顺,以鹿乳相赠,护送他出山!
04百里负米
[原文]周仲由,字子路,家贫,常食藜藿之食⑧,为亲负米百里之外⑨亲殁⑩,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐?,列鼎而食?,乃叹曰:“虽欲食藜藿之食,为亲负米,不可得也”有诗为颂
负米供甘旨宁辞百里遥身荣亲已殁,犹念旧劬劳
[注释]⑧藜藿(lí,huò):灰菜和藿香草指野菜⑨负米:背米⑩亲殁:父母死?累茵:车上垫了许多垫子茵:车垫与下句均喻豪华的高官生活?列鼎:摆列了许多烹煮食物的鼎鼎:烹煮食物的器皿?劬(qú)劳:劳苦、劳累
[解说]仲由,字子路、季路,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝顺早年家中贫穷,自己常常采野菜做饭食,却从百里之外负米回家侍奉双亲父母死后,他做了大官,奉命到楚国去,随从的车马有百乘之众,所积的粮食有万钟之多坐在垒叠的锦褥上,吃着丰盛的筵席,他常常怀念双亲,慨叹说:“即使我想吃野菜,为父母亲去负米,哪里能够再得呢?”孔子赞扬说:“你侍奉父母,可以说是生时尽力,死后思念哪!(《孔子家语·致思》)
05啮指痛心
[原文]周,曾参,字子舆,事母至孝参曾采薪山中?,家有客至,母无措?,参不还,乃啮其指?参忽心痛,负薪以归,跪问其母母曰::“有客忽至,吾啮指以悟汝耳!”后人系诗颂之
母指方缠啮,儿心痛不禁负薪归未晚,骨肉至情深
[解释]?薪:烧饭用的柴?无措:没有办法?啮(niè)其指:咬自己的手指
[解说]曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子,世称“曾子”,以孝著称少年时家贫,常入山打柴一天,家里来了客人,母亲不知所措,就用牙咬自己的手指曾参忽然觉得心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返回家中,跪问缘故母亲说:“有客人忽然到来,我咬手指盼你回来”曾参于是接见客人,以礼相待曾参学识渊博,曾提出“吾曰三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,相传他著述有《大学》《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”
06芦衣顺母
[原文]周,闵损,字子骞,早丧母父娶后母,生二子,衣以棉絮闵损衣以芦花一日,父令损御车,体寒失鞭?父察知其故,欲出后母?损曰:“母在一子单,母去?三子寒”后母闻之,卒悔改系诗颂之
闵氏有贤郎,何曾怨后娘尊前留母在,三子免风霜
【注释】?(zhèn):牵牲畜的绳索?出:指休妻?去:离开
[译文]闵损,字子骞,春秋时期鲁国人,孔子的弟子,在孔门中以德行与颜渊并称孔子曾赞扬他说:“孝哉,闵子骞!”(《论语·先进》)他生母早死,父亲娶了后妻又生了两个儿子继母经常虐待他,冬天,两个弟弟穿着用棉花做的冬衣,却给他穿用芦花做的“棉衣”一天,父亲出门,闵损牵车时因寒冷打颤,将绳子掉落地上,遭到父亲的斥责和鞭打,芦花随着打破的衣缝飞了出来,父亲方知闵损受到虐待父亲返回家,要休逐后妻闵损跪求父亲饶恕继母,说:“留下母亲只是我一个人受冷,休了母亲三个孩子都要挨冻”父亲十分感动,就依了他继母听说,悔恨知错,从此对待他如亲子
07亲尝汤药
[原文]西汉文帝,名恒,高祖第三子,初封代王生母薄太后,帝奉养无怠①母尝病三年,帝目不交睫②,衣不解带,汤药非亲尝弗进③,仁孝闻于天下系诗颂之
诗曰仁孝临天下,巍巍冠百王母后三载病,汤药必先尝
[解释]①怠:怠慢、不恭敬②交睫:指闭眼睡觉③弗:不
[解说]汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生高后八年(前180)即帝位他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药他亲口尝过后才放心让母亲服用他在位24年,重德治,兴礼仪,注意发展农业,使西汉社会稳定,人丁兴旺,经济得到恢复和发展,他与汉景帝的统治时期被誉为“文景之治”
08拾葚异器
[原文]汉,蔡顺少孤,事母至孝遭王莽乱,岁荒不给,拾桑葚④,以异器盛之赤眉贼见而问之,顺曰:“黑者奉母,赤者自食⑤”贼悯其孝,以白米三斗,牛蹄一只与之有诗为颂
诗曰黑桑奉萱帏⑥,饥啼泪满衣赤眉知孝意,牛米赠君归
[解释]④桑葚(rèn):桑树的果实⑤黑者、赤者:分别代指成熟和不成熟的桑树的果实⑥萱闱:母亲的居室,代指母亲
[解说]蔡顺,汉代汝南(今属河南)人,少年丧父,事母甚孝当时正值王莽之乱,又遇饥荒,柴米昂贵,只得拾桑葚母子充饥一天,巧遇赤眉军,义军士兵厉声问道:“为什么把红色的桑葚和黑色的桑葚分开装在两个篓子里?”蔡顺回答说:“黑色的桑葚供老母食用,红色的桑葚留给自己吃”赤眉军怜悯他的孝心,送给他三斗白米,一头牛,带回去供奉他的母亲,以示敬意
09、埋儿奉母
[原文]汉,郭巨家贫,有子三岁母尝减食与之巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分父母之食,盍埋此子⑦儿可再有,母不可复得”妻子不敢违,巨遂掘坑三尺,忽见黄金一釜⑧,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺”有诗为颂
郭巨思供亲,埋儿愿母存黄金天所赐,光彩照寒门
[解释]⑦盍(hé):何不⑧釜:古代容量单位,合六斗四升
[原文]郭巨,晋代隆虑(今河南林县)人,一说河内温县(今河南温县西南)人,原本家道殷实父亲死后,他把家产分作两份,给了两个弟弟,自己独取母亲供养,对母极孝后家境逐渐贫困,妻子生一男孩,郭巨担心,养这个孩子,必然影响供养母亲,遂和妻子商议:“儿子可以再有,母亲死了不能复活,不如埋掉儿子,节省些粮食供养母亲”当他们挖坑时,在地下二尺处忽见一坛黄金,上书“天赐郭巨,官不得取,民不得夺”夫妻得到黄金,回家孝敬母亲,并得以兼养孩子郭巨孝母之心感动天地,然而埋儿之举不宜效法
10、卖身葬父
[原文]汉,董永家贫,父死,卖身贷钱而葬及去偿工⑨,途遇一妇,求为永妻,俱至主家⑩主令织布三百匹?,始得归妇织一月而成,归至槐阴会所,遂辞永而去有诗为颂
葬父贷孔兄?,仙姬陌上逢?织缣偿债主,孝感动苍穹
[解释]⑨偿工:做工偿:抵偿,引为当、做⑩俱:一同?缣(jiān):细绢?孔兄:孔方兄,钱古代钱币中有方孔,故名?仙姬:仙女陌上:路上
[解说]董永,相传为东汉时期千乘(今山东高青县北)人,少年丧母,因避兵乱迁居安陆(今属湖北)其后父亲亡故,董永卖身至一富家为奴,换取丧葬费用上工路上,于槐荫下遇一女子,自言无家可归,二人结为夫妇女子以一月时间织成三百匹锦缎,为董永抵债赎身,返家途中,行至槐荫,女子告诉董永:自己是天帝之女,奉命帮助董永还债言毕凌空而去因此,槐荫改名为孝感
11、刻木事亲
[原文]汉,丁兰幼丧父母,未得奉养,而思念劬劳之恩,刻木为像,事之如生其妻久而不敬,以针戏刺其指,则出血木像见兰,又眼中垂泪兰问得其情,将妻出弃之有诗为颂
刻木为父母,形容如在时寄言诸子侄,各要孝亲闱
[解说]丁兰,相传为东汉时期河内(今河南黄河北)人,幼年父母双亡,他经常思念父母的养育之恩,于是用木头刻成双亲的雕像,事之如生,凡事均和木像商议,每曰三餐敬过双亲后自己方才食用,出门前一定禀告,回家后一定面见,从不懈怠久之,其妻对木像便不太恭敬了,竟好奇地用针刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出丁兰回家见木像眼中垂泪,问知实情,遂将妻子休弃
12、涌泉跃鲤
[原文]汉,姜诗,事母至孝妻庞氏,奉姑尤谨?母性好饮江水妻去舍六七里?,妻出汲以奉之?;又嗜鱼脍?,夫妇常作之又不能独食,召邻母共食后舍侧忽有涌泉,味如江水,日跃双鲤,诗时取以供母有诗为颂
舍侧甘泉出,朝朝双鲤鱼子能恒孝母,妇更孝于姑
[解释]?奉:侍奉姑:婆婆?去舍:距离家?汲(jí):取水?嗜(shì):喜好脍:切细的鱼肉
[解说]姜诗,东汉四川广汉人,娶庞氏为妻夫妻孝顺,其家距长江六七里之遥,庞氏常到江边取婆婆喜喝的长江水婆婆爱吃鱼,夫妻就常做鱼给她吃,婆婆不愿意独自吃,他们又请来邻居老婆婆一起吃一次因风大,庞氏取水晚归,姜诗怀疑她怠慢母亲,将她逐出家门庞氏寄居在邻居家中,昼夜辛勤纺纱织布,将积蓄所得托邻居送回家中孝敬婆婆其后,婆婆知道了庞氏被逐之事,令姜诗将其请回庞氏回家这天,院中忽然喷涌出泉水,口味与长江水相同,每天还有两条鲤鱼跃出从此,庞氏便用这些供奉婆婆,不必远走江边了
13、怀橘遗亲
[原文]后汉,陆绩,字公纪,年六岁,至九江见袁术术出橘待之,绩怀橘二枚?,及跪拜辞,堕地术曰:“陆郎作宾客而怀橘乎?”绩跪答曰:“吾母性之所爱,欲归以遗母”术大奇之有诗为颂
孝悌皆天性,人间六岁儿袖中怀橘实,遗母报深慈
[解释]?怀:揣进衣袋里
[解说]陆绩,三国时期吴国吴县华亭(今上海市松江)人,科学家六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇陆绩成年后,博学多识,通晓天文、历算,曾作《浑天图》,注《易经》,撰写《太玄经注》
14、稍豁温衾
[原文]后汉黄香,年九岁,失母,思慕惟切,乡人称其孝香躬执勤苦,一意事父夏天暑热,为扇凉其枕簟,①;冬天寒冷,以身暖其被褥太守刘护,表而异之②有诗为颂
冬月温衾暖,炎天扇枕凉儿童知子职③,千古一黄香
[注释]①簟:竹席②表而异之:宣传他的事迹并异看、高看他③子职:做孩子应尽得职分
[解说]黄香,东汉江夏安陆人,九岁丧母,事父极孝酷夏时为父亲扇凉枕席;寒冬时用身体为父亲温暖被褥少年时即博通经典,文采飞扬,京师广泛流传“天下无双,江夏黄童”安帝(107125年)时任魏郡(今属河北)太守,魏郡遭受水灾,黄香尽其所有赈济灾民著有《九宫赋》、《天子冠颂》等
15、行佣供母
[原文]后汉江革,少失父,独与母居遭乱,负母逃难④,数遇贼⑤,或欲劫之去,革辄泣告有母在⑥,贼不忍杀转客下邳⑦,贫穷裸跣⑧,行佣以供母⑨母便身之物,莫不毕给有诗为颂
诗曰负母逃危难,穷途贼犯频哀求俱获免,佣力以供亲
[注释]④负母:背着母亲⑤数:多次⑥辄(zhé):就⑦转客下邳:接着客居在下邳⑧裸跣(xiǎn):光脚⑨行佣:当佣人
[解说]江革,东汉时齐国临淄人,少年丧父,侍奉母亲极为孝顺战乱中,江革背着母亲逃难,几次遇到匪盗,贼人欲杀死他,江革哭告:老母年迈,无人奉养,贼人见他孝顺,不忍杀他后来,他迁居江苏下邳,做雇工供养母亲,自己贫穷赤脚,而母亲所需甚丰后来他又背着母亲回到老家临淄母亲有事外出,他必定亲自驾车缓缓前行江革背母、行佣、拉车的孝行很快在天下流传开来明帝时被推举为孝廉,章帝时被推举为贤良方正,任五官中郎将
16闻雷泣墓
[原文]魏王裒⑩,事母至孝母存日,性畏雷,既卒,殡葬于山林每遇风雨闻阿香响震之声?,即奔墓所,跪拜泣告曰:“裒在此,母亲勿惧”有诗为颂
诗曰慈母怕闻雷,冰魂宿夜台?阿香时一震,到墓绕千回
[解释]⑩裒:(póu)?阿香:传说中的雷车女神,代指雷?夜台:坟墓
[解说]王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕”他终生都这样做,其孝心真诚可以想见他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母
17、哭竹生笋
[原文]三国孟宗,字恭武,少孤母老,病笃?,冬月思笋煮羹食宗无计可得,乃往竹林中,抱竹而泣,孝感天地,须臾地裂,出笋数茎,持归,作羹奉母,食毕,疾愈有诗为颂
诗曰泪滴朔风寒,萧萧竹数竿须臾冬笋出,天意报平安
[注释]?笃:病重
[解说]孟宗,三国时江夏(今湖北鄂城)人,少年时父亡,母亲年老病重,医生嘱用鲜竹笋做汤适值严冬,没有鲜笋,孟宗无计可施,独自一人跑到竹林里,扶竹哭泣少顷,他忽然听到地裂声,只见地上长出数茎嫩笋孟宗大喜,采回做汤,母亲喝了后果然病愈后来他官至司空
18、卧冰求鲤
[原文]晋,王祥,字休征,早丧母继母朱氏不慈,父前数谮之?,由是失爱于父母?母尝欲食生鱼?,时天寒冰冻,祥解衣卧冰求之,冰忽自解?,双鲤跃出,持归供母有诗为颂
继母人间有,王祥天下无
至今河水上,留得卧冰模
[解释]?数谮(shuò,zèn)之:多次说他的坏话?由是:因此?尝:曾经?解:融化
[解说]王祥,晋代琅琊人,生母早丧,继母朱氏多次在他父亲面前说他的坏话,使他失去父爱父母患病,他衣不解带侍候,继母想吃活鲤鱼,适值天寒地冻,他解开衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,跃出两条鲤鱼王祥将鱼带回家为继母做了可口的鱼汤,果然病愈,朱氏感动了,从此,一家人和睦幸福地生活在一起王祥隐居二十余年,后从温县县令做到大司农、司空、太尉
19、扼虎救父
[原文]晋杨香,年十四岁,尝随父丰往田获粟?父为虎曳去,时香手无寸铁,惟知有父而不知有身,踊跃向前,扼持虎颈?,虎亦靡然而逝?,父方得免于害有诗为颂
深山逢白额,努力搏腥风
父子俱无恙,脱身馋口中
【注释】?往田:到田间获粟:收割庄稼?扼持:用力掐住不放手?靡然而逝:倒地而死
[解说]杨香,晋朝人十四岁时随父亲到田间割稻,忽然跑来一只猛虎,把父亲扑倒叼走,杨香手
无寸铁,为救父亲,全然不顾自己的安危,急忙跳上前,用尽全身气力扼住猛虎的咽喉猛虎终于放下父亲跑掉了
20、恣蚊饱血
[原文]晋吴猛,年八岁,事亲至孝家贫,榻无帷帐①,每夏夜,蚊多攒肤②恣渠膏血之饱③,虽多,不驱之,恐其去己而噬其亲也④爱亲之心至矣有诗为颂
夏夜无帷帐,蚊多不敢挥
恣渠膏血饱,免使入亲帏
[解释]①榻:床帷帐:蚊帐②攒(cuán):聚在一起③恣(zì):任凭渠:它④去己而噬其亲:离开自己而去咬父母
[解说]吴猛,晋朝濮阳(今江西南昌)人,八岁时就懂得孝敬父母家里贫穷,没有蚊帐,而父亲又怕烟熏,蚊虫叮咬使父亲不能安睡每到夏夜,吴猛总是赤身坐在父亲床前,任蚊虫叮咬而不驱赶,担心蚊虫离开自己去叮咬父亲
21、尝粪心忧
[原文]南齐庚黔娄,为孱陵令⑤到县未旬日⑥,忽心惊汗流,即弃官归时父疾始二日,医曰:“欲知瘥剧⑦,但尝粪苦则佳”黔娄尝之,甜,心甚忧之至夕,稽颡北辰,求以身代父死⑧有诗为颂
到县未旬日,椿庭遘疾深⑨
愿将身代死,北望起忧心
[注释]⑤令:县官⑥旬:十日为一旬⑦瘥(cuó)剧:病愈或病重⑧稽颡(qǐ,sǎng):跪拜宾客,以额触地,古代丧礼时表示极度悲痛和感激吊丧宾客的礼节北辰:北极星⑨椿庭:父亲的代称典出《庄子逍遥游》和《论语季氏》
[解说]庾黔娄,字子贞,新野(今河南新野)人,后移居江陵(今湖北江陵)南齐高士,受祖父及父亲的影响,自小喜爱读书,任孱陵县令赴任不满十天,忽觉心惊流汗,预感家中有事,当即辞官返乡回到家中,知父亲已病重两曰医生嘱咐说:“要知道病情吉凶,只要尝一尝病人粪便的味道,味苦就好”黔娄于是就去尝父亲的粪便,发现味甜,内心十分忧虑,夜里跪拜北斗星,乞求以身代父去死几天后父亲死去,黔娄安葬了父亲,并守制三年
22、乳姑不怠
[原文]唐崔山南曾祖母,长孙夫人,年高无齿祖母唐夫人每日栉洗⑩,升堂乳其姑,姑不粒食?,数年而康一日病,长幼咸集?,乃宣言曰:“无以报新妇恩,愿子孙妇如新妇孝敬足矣!”有诗为颂