/>
Whilefearofdeathisuniversal,,justbecausenoone,there,thoughIa,Ihavebeenplaguedbythethoughtofitforyears.Fortunately,therootof,,affection,andjoyofbeingalive?Ireallyhatetoleaveallthesebehind.Toease,Ishould,Ireallydon'tneedto,forIalreadyhavetoo>
雖然怕死是舉世皆然,但我對死的擔心是如此不可抗拒,以致於沒有一刻不想到它;我從未對任何人提起,因為沒有人會了解這個問題的嚴重性。我知道得很清楚,只要有生,就會有死;另外,我雖然我離死還很遙遠,卻已經被死的念頭折磨多年。還好,我對死亡的恐懼根源於對生命的過分熱愛,我太膽小,不敢思考生命的終點----一切塵世的事務都要拋棄。沒有友情、愛情和生之喜悅,我怎麼過得下去?我真的很不甘心死後遺留下這一切。若要減輕對死亡的憂慮,我應該就目前所擁有的一生做最充分的?用,全神貫注於這一生至少使我暫時忘卻了死亡。其實,我實在不必這麼擔憂死亡,因為這一生該擔憂的已經夠多了。